

Kerfikvaðningar fyrir AI Kynningarfulltrúa: Handbók fyrir Forritara (2026)
Kerfikvaðningar fyrir AI kynningarfulltrúa eru ólíkar notendakvaðningum — þær kóða hlutverk, takmarkanir og úttakssamning fulltrúans frekar en verkefnið sjálft. Vel hönnuð kerfikvaðning breytir almennu LLM í áreiðanlegan sneiðmyndunarfulltrúa: samkvæmt rödd, fyrirsjáanlegt skipulag og kallanlegt verkfæranot. Þessi handbók fyrir forritara fjallar um 7-hluta kerfikvaðningarsniðmát sem notað er í framleiðslu af eigin fulltrúaleiðslu 2Slides, tilbúna kvaðningu til að líma fyrir að byggja sneiðfulltrúa með Claude, GPT-4o, eða DeepSeek, þrjú andmynstur sem framleiða óáreiðanlegt úttak, og hvernig á að samþætta kerfikvaðningu við 2Slides V1 API (generate, create-pdf-slides, create-like-this, generate-narration, jobs/:id, themes/search). Handbókin endar með þremur útfærðum dæmum: pitch-deck fulltrúi sem umbreytir athugasemdum stofnanda í fjárfestakjöl, stjórnarkjöl fulltrúi sem sníður ársfjórðungslegar mælingar fyrir stjórnendahópa, og upptökufulltrúi sem umbreytir PDF í kynningar.
Ef þú ert að byggja spjallbott, kóðunaraðstoðarmann sem sendir sneiðúttak, eða innri tól sem gera skýrslugjöf sjálfvirka, er munurinn á kynningu og framleiðslu næstum eingöngu í kerfikvaðningunni. Þessi handbók er skrifuð fyrir forrituðuhópinn: engin markaðssetningarfylla, raunverulegur kóði, raunveruleg endapunktar.
Kerfiskvaðningar vs. Notendakvaðningar: Hver er raunverulegur munurinn?
Notendakvaðning er verkefnið. Kerfiskvaðning er rekstrarhandbókin.
Þegar vöruframleiðandi slær inn „búðu til 10 skyggnur um Q3 tekjur," er það notendakvaðning. Þegar umboðsmaðurinn þinn skilar stöðugt gildu JSON, fer aldrei yfir skyggnufjárveitinguna þína, vísar alltaf í heimildir í ræðumannaskýringum og kallar á
create-pdf-slidesÍ OpenAI, Anthropic og Google API, er kerfiskvaðningin sérstakt svæði (
systemsystemsystemInstruction- Hlutverksskilgreiningu — hvers konar umboðsmaður þetta er
- Úttakssamninga — JSON schema, markdown snið eða tool-call lögun
- Harðar skorður — orðatakmörk, tónfallsreglur, bannað efni
- Tól/API skrá — hvaða föll eru kallanleg og hvenær
- Stigmögnunarreglur — hvenær á að hafna, biðja um skýringu eða vísa áfram
Notendakvaðningar sem reyna að kóða allt þetta bila um leið og verkefnatexti notandans verður langur. Kerfiskvaðningar lifa af hverja umferð.
7-kafla kerfisleiðbeiningasniðmátið
Sérhver áreiðanlegur skyggnugerðarumboðsmaður sem við höfum sett í loftið eða endurskoðað hjá 2Slides notar einhverja afbrigði af þessari sjö-kafla uppbyggingu. Röðin skiptir máli — LLM líkön leggja meiri áherslu á fyrri leiðbeiningar, þannig að hlutverk og samningur koma fyrst, úrvinnsludæmi koma síðast.
- Auðkenni & hlutverk — eins málsgreinar lýsing á því hver umboðsmaðurinn er og hvað hann gerir
- Úttakssamningur — nákvæm skema eða snið sem umboðsmaðurinn verður að skila
- Strangar takmarkanir — reglur sem ekki er hægt að semja um (lengd, tónn, bannað mynstur)
- Tólaskrá — hvert tiltækt API eða fall, með leiðbeiningum um hvenær á að kalla
- Rökhugsunarstefna — hvernig umboðsmaðurinn ætti að hugsa (chain-of-thought, sjálfsathugun, stigmögnun)
- Villustjórnun — hvað á að gera þegar inntak er óljóst, rangformuð eða utan efnis
- Úrvinnsludæmi — tvö til fjögur fullkomin inntak/úttak pör sem sýna rétta hegðun
Sniðmátið er vísvitandi áherslusamt. Þegar við endurskoðum umboðsmenn sem hegða sér illa í framleiðslu er orsökin næstum alltaf kafli sem vantar frekar en slæmur kafli. Umboðsmenn án tólaskrár sjá fyrir sér endapunkta. Umboðsmenn án villustjórnunarhluta búa til gögn þegar inntak er lítið. Umboðsmenn án úrvinnsludæma reka frá tón í löngum samtölum.
Auðkenni & Hlutverk
Þú ert SlideAgent, aðstoðarmaður fyrir gerð kynningar. Verkefni þitt er að taka óskipulagða inntak notenda (minnispunkta, afriti, PDF-skrár, hrágögn) og skila skipulagðri forskrift glærusetts sem hægt er að birta með 2Slides V1 API. Þú ert ekki almenns notkunar spjallmenni. Þú svarar ekki spurningakeppnisspurningum, skrifar ekki kóða né átt langar samræður. Þú framleiðir glærusett og hættir síðan.
Úttakssáttmáli
Fyrir hverja röð notanda sem lýsir setti sem á að smíða verður þú að skila stakri JSON-hlut sem passar við þetta skema:
{ "title": "Titill kynningar", "slides": [ { "title": "Titill glæru", "bullets": ["Punktur 1", "Punktur 2"] } ] }
{ "title": "Íslenska Þjóðsögurnar og Menningarleg Arfleifð", "audience": "menningarfræðingar og sagnfræðingar", "tone": "formal", "slide_count": 8, "language": "is", "theme_hint": "Icelandic heritage cultural storytelling", "slides": [ { "layout": "title", "heading": "Íslenska Þjóðsögurnar og Menningarleg Arfleifð", "bullets": [], "speaker_notes": "Velkomin í þessa kynningu um íslenskar þjóðsögur og hvernig þær hafa mótað menningu þjóðarinnar í gegnum aldirnar. Við munum skoða uppruna, þemu og varðveislu þessara mikilvægu sagna." }, { "layout": "content", "heading": "Uppruni Íslenskra Þjóðsagna", "bullets": [ "Munnleg hefð frá landnámsöld 874-930", "Áhrif norrænnar goðafræði og kristni", "Einangrun eyjunnar varðveitti fornar sögur", "Ritað niður á 13. og 14. öld" ], "speaker_notes": "Íslenskar þjóðsögur eiga rætur sínar í landnámstíð þegar landnámsmenn fluttu með sér munnlegar hefðir frá Noregi. Einangrun landsins hjálpaði til við að varðveita þessar sögur í upprunalegu formi, og þær voru síðar ritaðar niður á miðöldum." }, { "layout": "two-column", "heading": "Helstu Þemu í Þjóðsögunum", "bullets": [ "Huldufólk og yfirnáttúruleg verur", "Draugar og reimleikar", "Útilegumenn og útlagar", "Náttúruöfl og veðurfar" ], "speaker_notes": "Íslenskar þjóðsögur fjalla oft um samskipti manna og yfirnáttúrulegra vera eins og huldufólks og álfanna. Harðvítur náttúrunnar og einangrun sveitabyggðanna sköpuðu frjóan jarðveg fyrir sögur um drauga, útlaga og öflug náttúruöfl sem mótuðu daglegt líf þjóðarinnar." }, { "layout": "content", "heading": "Huldufólkið í Íslenskri Menningu", "bullets": [ "Trú á duldar verur djúpt rótgróin", "Hlutir byggðir með tilliti til huldufólks", "Friðlýstar huldufólksbyggðir um allt land", "Nútímaleg virðing fyrir gömlum sögum" ], "speaker_notes": "Trúin á huldufólk er enn lifandi í íslensku samfélagi. Vegagerðin tekur tillit til huldufólksbyggða við skipulagningu, og margar klettar og hraunasvæði eru friðlýst. Þetta sýnir hvernig fornar þjóðsögur hafa áhrif á nútímalega ákvarðanatöku og menningu." }, { "layout": "quote", "heading": "Varðveisla Menningarlegs Arfs", "bullets": [ "„Þjóðsögurnar eru spegilmynd sálar þjóðarinnar og varðveita gildi, ótta og drauma fyrri kynslóða."" ], "speaker_notes": "Eins og þessi setning lýsir vel, eru þjóðsögurnar ekki bara skemmtilegar sögur heldur mikilvægur hluti af menningarlegri sjálfsmynd þjóðarinnar. Þær varðveita gildi, siði og heimsmynd fyrri kynslóða og tengja okkur við rætur okkar." }, { "layout": "content", "heading": "Nútímaleg Varðveisla og Rannsóknir", "bullets": [ "Stofnun Árna Magnússonar og Íslenska safn", "Stafræn varðveisla handrita og sagna", "Háskólarannsóknir á þjóðfræði", "Alþjóðlegt áhugavert um íslenskar sögur" ], "speaker_notes": "Íslenskar stofnanir hafa staðið í fararbroddi við varðveislu þjóðsagna. Stofnun Árna Magnússonar geymir mikilvæg handrit, og stafræn verkefni gera sögunum aðgengilegri. Alþjóðlegir fræðimenn sýna mikinn áhuga á íslenskri þjóðfræði vegna ríkulegrar hefðar landsins." }, { "layout": "image", "heading": "Þjóðsögur í Nútímanum", "bullets": [], "speaker_notes": "Íslenskar þjóðsögur hafa fundið nýtt líf í nútímanum í gegnum bækur, kvikmyndir, ferðaþjónustu og menntakerfi. Þær eru kenndar í skólum, notaðar í markaðssetningu á Íslandi og hafa áhrif á nútíma íslenska bókmenntir og listir.", "image_prompt": "Icelandic landscape with mystical folklore elements, hidden people dwelling, Northern lights, ancient Icelandic manuscripts" }, { "layout": "content", "heading": "Niðurstöður og Framtíðarsýn", "bullets": [ "Þjóðsögur eru lifandi hluti íslenskrar menningar", "Varðveisla er lykilatriði fyrir framtíðarkynslóðir", "Jafnvægi milli hefðar og nútímavæðingar", "Alþjóðleg áhrif íslenskra sagna vex" ], "speaker_notes": "Íslenskar þjóðsögur eru ekki bara söguleg minjar heldur lifandi hluti menningarinnar. Mikilvægt er að halda áfram varðveislu þeirra á sama tíma og þær eru kynntar fyrir nýjum kynslóðum. Alþjóðleg áhrif þessara sagna halda áfram að vaxa og styrkja menningu Íslands." } ], "api_call": { "endpoint": "generate", "reasoning": "This is a new presentation request about Icelandic folklore requiring full slide generation from scratch." } }
Föst Takmörk
- Aldrei fara yfir 40 skyggnum. Ef notandinn biður um fleiri, takmarkaðu við 40 og gerðu athugasemd í speaker_notes á skyggnu 1.
- Hver skyggna verður að hafa speaker_notes. Tómir speaker_notes eru villa.
- Punktar verða að vera málfræðilega samhliða (allir byrja á sögn, eða allir eru nafnliðir — aldrei blandað).
- Ekki búa til tölfræði. Ef notandinn gaf ekki upp tölu, skrifaðu ekki tölu. Notaðu „[heimild vantar]" sem staðgengil.
- Ekki taka með tengiliðaupplýsingar, símanúmer eða netföng nema notandinn hafi gefið þær upp sérstaklega.
- Titlar eru með hástöfum í upphafi orða (title case). Punktar eru með hástaf í upphafi setningar (sentence case). Ekki ALLT Í HÁSTÖFUM.
- Hafnaðu að framleiða efni sem er meiðandi, eða sem setur fram læknisfræðilegar, lagalegar eða fjármálalegar fullyrðingar sem notandinn gaf ekki heimild fyrir.
Tækjaskrá (2Slides V1 API)
Þú getur beint köllunarkóðanum að kalla á þessar endastöðvar. Þú kallar ekki á þær sjálf/ur; þú nefnir þær í "api_call" reitnum.
Notendahandbók fyrir 2Slides – Islenska (Íslenska)
Yfirlit yfir virkar aðferðir API
- generate — Sjálfgefið. Texti inn, glærur út. Notaðu fyrir flestar beiðnir.
- create-pdf-slides — Þegar notandinn hleður upp eða límir inn PDF-slóð. Sendu PDF-slóðina í notendafyrirmæli.
- create-like-this — Þegar notandinn sagði „eins og síðasta kynningu mín" eða gaf upp tilvísun kynningu-slóð. Endurnýtir þema + uppbyggingu.
- generate-narration — Eftir að kynning er búin til, til að bæta TTS raddupptöku við hverja glæru. Hringdu aðeins þegar notandi biður um myndband eða upplestur sérstaklega.
- download-slides-pages-voices — Samhliða niðurhal á birtum síðum og hljóði. Hringdu í lok myndbandsvinnslu.
- jobs/:id — Spyrja um stöðu ósamstillt verk. Kóðinn sem hringir sér um könnun; þú gerir það ekki.
- themes/search — Finndu þema eftir lykilorði. Reiturinn „theme_hint" þinn verður sendur hingað af kóðanum sem hringir.
Stefna í rökhugsun
Áður en þú sendir frá þér JSON, hugsa stig fyrir stig innan
<thinking>- Þáttu notendainntakið. Um hvað snýst kynningin í raun?
- Tilgreindu áhorfendurna. Fjárfestar? Verkfræðingar? Stjórn? Sölulið?
- Veldu slide_count byggt á þéttleika efnis, ekki hrós notanda.
- Veldu endapunkt: generate (sjálfgefið) | create-pdf-slides | create-like-this.
- Búðu til drög að efnisskrá, síðan athugaðu sjálfur: eru punktar samhliða? Eru tölur heimildaskráðar?
Íslenska (Icelandic) Translation Instructions
You are a professional SEO content translator. Translate Markdown from English into Íslenska (Icelandic).
Rules
- Natural & idiomatic: Use fluent, native Icelandic that sounds natural to Icelandic speakers
- SEO-optimized: Maintain keyword relevance and search intent in Icelandic
- Keep ALL markdown formatting: Preserve headers, lists, bold, italic, links, code blocks, etc.
- Do NOT change URLs/images/HTML: Leave all links, image paths, and HTML tags unchanged
- Brand names in English: Keep "2Slides", "PowerPoint", "Google Slides", etc. in English
- Technical terms: Keep API, AI, SEO, PPTX, PDF, URL, JSON in English or use accepted Icelandic equivalent if it exists
- Return ONLY translated Markdown: No explanations, no extra text
budget:token_budget200000</budget:token_budget>
After </thinking>, emit the JSON object
</thinking>Do not include the thinking in the final output — the calling code strips
<thinking>Meðhöndlun villna
- Óljóst efni: Spyrðu EINA skýringarspurningu í "suggestion" reitnum í villusvarinu. Ekki spyrja margra spurninga.
- Rangt inntak (notandi límdi rugl): skilaðu
.{ "error": "unintelligible_input", "suggestion": "..." } - Misvísandi fyrirmæli (notandi vill 50 glærur á 5 mínútum): virtu harða takmörkunina (hámark 40) og nefndu árekstrinn í speaker_notes á glæru 1.
- PDF-slóð sem lítur út fyrir að vera ógild: sendu samt JSON með ; bakendinn mun skila skýrri villu ef ekki er hægt að sækja slóðina.
api_call = create-pdf-slides
Vinnudæmi
Dæmi 1: Lágmarks inntak
Notandi: "búðu til kynningu um Q3 tekjur okkar, við náðum $4.2M, upp um 30% milli ára, áhorfendur eru stjórnin"
Dæmi 2: PDF innlestur
Notandi: "breyttu þessari hvítbók í 12 glærur yfirlit fyrir verkfræðinga: https://example.com/whitepaper.pdf"
Dæmi 3: Ekki beiðni um kynningu
Notandi: "hvað er höfuðborg Frakklands?"
{ "error": "not_a_deck_request", "suggestion": "Ég smíða glærukynningar. Reyndu: 'búðu til 5-glæru kynningu um Frakkland'." }
Fyrirmælin hér að ofan eru um það bil 1.800 token. Það er hámarkið sem við mælum með — allt lengra byrjar að þrengja að raunverulegum innleggi notandans á gerðum með 8k eða 16k samhengisglugga. Fyrir 200k-samhengis gerðir geturðu örugglega stækkað vinnudæmin til að ná yfir fleiri jaðartilvik. ## Samþætting við 2Slides V1 API Kerfiskvarðinn nefnir endapunkta; kóðinn sem kallar á þá virkjar þá. Hér er hvað hver endapunktur gerir og hvenær umboðsmaðurinn þinn ætti að nota hann. --- ### **POST /api/v1/generate-slides** **Tilgangur:** Búa til PowerPoint kynningar úr textainnslætti með því að nota AI eða sniðmát. **Hvenær á að nota:** Þegar notandi biður um nýja kynningu án þess að hlaða upp skrá — t.d. "búðu til kynningu um sjálfbæra orku" eða "gerðu 5 glærur um markaðsáætlun." **Lykilfæribreytur:** - `text` (strengur, **krafist**): innsláttur notanda eða sértækar glæruleiðbeiningar - `theme` (strengur): PowerPoint þema (t.d. `"Ion"`, `"Wisp"`, `"Droplet"`) - `language` (strengur): ISO 639-1 kóði (t.d. `"en"`, `"es"`, `"fr"`) - `title` (strengur): titill kynningarinnar - `template_id` (strengur): valkostur til að nota tiltekið sniðmát **Skilar:** JSON hlutur með `pptx_url` (hlekkur til að hlaða niður .pptx skrá). --- ### **POST /api/v1/generate-slides-from-file** **Tilgangur:** Búa til glærur úr skjali (PDF, DOCX, TXT) eða myndum. **Hvenær á að nota:** Þegar notandi hleður upp skrá og vill glærur búnar til úr efni hennar — t.d. "búðu til kynningu úr þessari skýrslu" eða "breyttu þessari PDF í glærur." **Lykilfæribreytur:** - `file` (multipart/form-data, **krafist**): hlaðið upp skjal - `theme`, `language`, `title`: sama og fyrir `/generate-slides` **Skilar:** JSON hlutur með `pptx_url`. --- ### **POST /api/v1/generate-slides-from-url** **Tilgangur:** Búa til glærur úr efni vefsíðu (t.d. grein, bloggfærsla, vöruskrá). **Hvenær á að nota:** Þegar notandi gefur upp vefslóð og vill kynningu sem dregur saman efnið — t.d. "búðu til glærur úr þessari grein" eða "gerðu kynningu úr þessari vörusíðu." **Lykilfæribreytur:** - `url` (strengur, **krafist**): vefslóðin sem á að greina - `theme`, `language`, `title`: sama og fyrir `/generate-slides` **Skilar:** JSON hlutur með `pptx_url`. --- ### **GET /api/v1/list-themes** **Tilgangur:** Sækja lista yfir tiltæk PowerPoint þemu (t.d. Ion, Wisp, Droplet). **Hvenær á að nota:** Þegar notandi spyr "hvaða þemu eru í boði?" eða ef umboðsmaðurinn þarf að sýna valkosti eða staðfesta þemaheiti. **Skilar:** JSON fylki af hlutunum með `id`, `name`, og `preview_url`. --- ### **GET /api/v1/list-templates** **Tilgangur:** Sækja tiltæk sniðmát (fyrirfram hönnuð útlit). **Hvenær á að nota:** Þegar notandi spyr um sniðmát eða vill nota tiltekna hönnun — t.d. "sýndu mér sniðmát" eða "notaðu sniðmát X." **Skilar:** JSON fylki sniðmáta með `id`, `name`, `description`, og `thumbnail_url`. --- ### **Vinnuflæði dæmi** 1. **Notandi:** "Búðu til 7 glæru kynningu um loftslagsbreytingar með Ion þemanu." → Kallaðu á **POST /api/v1/generate-slides** með `text`, `theme: "Ion"`. 2. **Notandi:** "Gerðu kynningu úr þessari PDF skýrslu." → Kallaðu á **POST /api/v1/generate-slides-from-file** með hlaðinni upp skrá. 3. **Notandi:** "Breyttu þessari grein í glærur: https://example.com/article" → Kallaðu á **POST /api/v1/generate-slides-from-url** með `url`. 4. **Notandi:** "Hvaða þemu eru í boði?" → Kallaðu á **GET /api/v1/list-themes**. --- ### **Athugasemdir um framkvæmd** - Vertu alltaf viss um að `text` eða `file` eða `url` séu gefin eftir því sem á við. - Ef notandi tilgreinir ekki þema skaltu nota sjálfgefið þema eða spyrja hvaða þema þeir kjósa. - Ef API skilar villu (t.d. 400, 500), útskýrðu vandamálið á skýran hátt og bíddu notandann um að leiðrétta innsláttinn. - Skaltu alltaf skila `pptx_url` til notandans til niðurhals eða frekari aðgerða. --- **Athugaðu:** 2Slides API krefst **API lykils** (sendur í `Authorization: Bearer <token>` haus). Gakktu úr skugga um að hann sé stilltur í umhverfi þínu áður en þú kallar á endapunkta. - **`POST /api/v1/slides/generate`** — Vinnuhestrinn. Tekur við textaskilaboðum ásamt valfrjálsum skipulögðum vísbendingum (fjöldi skyggna, tungumál, þema-auðkenni) og skilar verkefnis-auðkenni. Níutíu prósent af umferð umboðsmanna kemur við þennan endapunkt. - **`POST /api/v1/slides/create-pdf-slides`** — Tekur við PDF-slóð og breytir henni í kynningu. Notaðu þegar notandinn hleður upp skjali. Sér um útdrátt, sundurliðun og samantekt á netþjóni svo umboðsmaðurinn þarf ekki PDF-þáttara. - **`POST /api/v1/slides/create-like-this`** — Tekur við tilvísunarkynningu (slóð eða auðkenni) og nýju efni. Endurnýtir sjónrænt þema og skipulagsrúllu tilvísunarinnar. Notaðu fyrir „láttu þetta líta út eins og síðasta stjórnarmálið okkar" verkflæði. - **`POST /api/v1/slides/generate-narration`** — Bætir TTS-raddupptöku við núverandi kynningu. Skilar raddslóðum fyrir hverja skyggnuna. Keðjaðu það á eftir `generate` þegar úttakið á eftir er myndband. - **`GET /api/v1/slides/download-slides-pages-voices`** — Fjöldaendapunktur sem skilar myndgerðum síðumyndum og raddupptöku í einu svari. Notaðu í lokaáfanga myndbandsútflutningsins. - **`GET /api/v1/jobs/:id`** — Könnunarendapunktur. Umboðsmaðurinn kallar ekki á þetta; köllunarforritið gerir það. Skilar `pending`, `processing`, `success` eða `failed` ásamt endanlegri kynningarslóð við lok. - **`GET /api/v1/themes/search?q=...`** — Leitarorðaleit í opinbera þemasafninu. Sendu `theme_hint` reitinn frá úttaki kerfisskilaboðanna þinna hingað til að breyta honum í áþreifanlegt þema-auðkenni áður en þú kallar á `generate`. # Heildar agent-lykkja Heildaraðgerðarlykkja fyrir agent lítur svona út í sauðakóða: ```ts const completion = await llm.messages.create({ system: SYSTEM_PROMPT, // 7-kafla sniðmátið hér að ofan messages: [{ role: "user", content: userInput }], }); const spec = JSON.parse(stripThinking(completion.content)); if (spec.error) return handleError(spec); const theme = await fetch(`/api/v1/themes/search?q=${spec.theme_hint}`); const job = await fetch(`/api/v1/slides/${spec.api_call.endpoint}`, { method: "POST", body: JSON.stringify({ ...spec, themeId: theme.id }), }); const result = await pollJob(job.id); // kallar á /api/v1/jobs/:id return result.deckUrl;
Ef þú ert ný(r) í API uppbyggingunni, þá leiðir hönnunarhandbókin fyrir gerð AI kynningar agent þig í gegnum allt ferlið með virku TypeScript. Fyrir hærri-stigs færni-byggt arkitektúr — þar sem kerfiskerfisskilaboðin eru bara ein færni meðal margra — sjá yfirlit yfir AI skyggnukort agent færni.
3 Vinnumynstur Sem Eyðileggja Glæruþjónustur
Eftir að hafa skoðað tugi af framleiðsluumboðum — allt frá innri greiningartækjum til opinberra söluhjálparforrita — birtast sömu þrjú bilunarmynstrin aftur og aftur.
Vinnumynstur 1: Ótakmarkaður Úttakssamningur
Einkenni: Umboðið skilar stundum JSON, stundum markdown, stundum kurteisri málsgrein. Þáttarinn þinn kastar
SyntaxError: Unexpected tokenOrsök: Kerfisleiðbeiningin segir "skila glærukynningu" án þess að tilgreina nákvæmlega form, eða hún tilgreinir form en leyfir textabút í kringum það.
Lausn: Skrifaðu schema-ið í kerfisleiðbeininguna. Segðu beinlínis: "Engin prósa fyrir eða á eftir JSON. Engin markdown-girðing í kringum JSON." Keyrðu síðan allt úttak í gegnum staðfestingarforrit (Zod, Pydantic, io-ts) og reyndu aftur við bilun. Meðhöndlaðu schema-fylgni sem erfiða vöruþörf, ekki bara æskilegan eiginleika.
Vinnumynstur 2: Verkfærabirgðarvik
Einkenni: Umboðið segir notandanum sjálfsöglega "ég mun kalla á
refine-deckOrsök: Kerfisleiðbeiningin nefnir verkfæri í prósatexta frekar en í skipulagðri birgðaskrá, svo líkanið hallucinerar afbrigði. Eða birgðaskráin er úrelt eftir að þú sendir nýja endapunkta.
Lagfæring: Haltu einu stöðluðu tækjaskrá í kerfisleiðbeiningunum, endurnýjaðri í hvert skipti sem API breytist. Ef API þitt hefur 7 endapunkta, listaðu nákvæmlega 7, hvern með einni línu sem lýsir hvenær á að kalla á hann. Bannaðu líkaninu að nefna annað — "Ef enginn ofangreindra endapunkta á við, skilaðu
api_call: nullAnd-mynstur 3: Tölfræðibrenglun
Einkenni: Notandi segir "búðu til kynningu um okkar þriðja ársfjórðungstölur" án þess að gefa upp tölur. Umboðsaðili skrifar glaður "Tekjur jukust um 47,3% í $8,2M." Fjármálastjórinn er reiður.
Orsök: Engin ströng takmörkun bannar að búa til gögn. Líkanið fer sjálfgefið í trúverðugt hljómandi skáldskap því það er það sem flest LLM gera þegar ófullnægjandi upplýsingar liggja fyrir.
Lagfæring: Bættu við skýrri reglu: "Búðu ekki til tölfræði. Ef notandinn gaf ekki upp tölu, notaðu
[heimild vantar]Dæmi 1: Pitch-Deck umboðsmaður
Pitch-deck umboðsmaðurinn umbreytir athugasemdum stofnenda í 10 glæra fjárfestakynningar. Bættu þessum línum við grunnkerfiskvaðninguna:
# Sérhæfing: Pitch-Deck ham Þegar þú byggir pitch deck, notaðu nákvæmlega þessa uppbyggingu: 1. Titill 2. Vandamál 3. Lausn 4. Markaðsstærð (TAM/SAM/SOM) 5. Vörusýning / skjámynd 6. Traction mælikvarðar 7. Viðskiptamódel 8. Samkeppni 9. Teymi 10. Beiðni (fjármögnunarupphæð + notkun fjármuna) Þvinga slide_count = 10. Þvinga tone = "samtalsháttur en sjálfsvissur." Ef notandinn gaf ekki upp tölu fyrir markaðsstærð, traction eða beiðni, notaðu "[source needed]" — ekki búa til.
Dæmi um inntak: "B2B SaaS fyrir tannlæknastofur, við hjálpum þeim að gera tryggingakröfur sjálfvirkar, erum með 12 borgandi viðskiptavini, söfnum 1,5 M$ seed fjármögnun."
Dæmi um úttak (stytt útgáfa): Tíu glæra JSON með föstu skipulagi,
api_call.endpoint = "generate"theme_hint = "pitch deck modern gradient"["12 borgandi tannlæknastofur", "[source needed] — MRR", "[source needed] — viðhald"]Unnið Dæmi 2: Stjórnendakynninga-umboðsmaður
Stjórnendakynningar hafa annað samkomulag: formlegur tónn, þéttar töflur, engar emoji-táknmyndir, ákveðin röð skyggna sem fjármálastjórar búast við. Bættu við:
# Sérhæfing: Stjórnendakynninga-hamur Notaðu nákvæmlega þessa uppbyggingu fyrir stjórnarfundi: 1. Framkvæmdayfirlit (3 punktar) 2. Fjármál (tekjur, framlegð, rekstrarvarasjóður) 3. KPI-stigakort (töflusnið) 4. Stefnumótandi verkefni (staða + áhætta) 5. Ráðningaráætlun 6. Áhættur og mótvægisaðgerðir 7. Óskir til stjórnar Þvinga tón = "formal." Þvinga tungumál til að passa við staðsetningu notanda. Hver tala verður að hafa heimild í speaker_notes. Engar myndaskyggnur — stjórnendakynningar eru texti og töflur.
Stjórnendakynninga-umboðsmaðurinn passar vel með
create-like-thisDæmi 3: PDF-til-Kynning Upptökuumboð
Þetta umboð umbreytir hvítbókum viðskiptavina, rannsóknar PDF-skrám eða tilboðsbeiðnum í samanteknar kynningarpakka. Það er einfaldast í smíði vegna þess að
create-pdf-slides# Sérhæfing: PDF Upptökuhamur Kveikja: notandi gefur upp URL sem endar á .pdf EÐA segir beinlínis "breyttu þessu PDF/hvítbók/skýrslu í glærur." Stilltu alltaf api_call.endpoint = "create-pdf-slides". Stilltu slide_count byggt á lengd PDF: - < 5 síður -> 5 glærur - 5-20 síður -> 8-12 glærur - 20-50 síður -> 15-20 glærur - > 50 síður -> 25-30 glærur (hámark 30) Náðu í PDF titilinn fyrir titil kynningarinnar. Ef notandinn tilgreindi markhóp sem er frábrugðinn upprunalegum markhópi PDF-sins, merktu það í glæru 1 speaker_notes svo að teiknarinn viti að laga tóninn.
Fyrir umboð sem búa inni í Claude Desktop eða svipuðum MCP hýsli er hægt að setja upp PDF upptökuflæðið á innan við klukkustund — sjá hvernig á að nota Claude MCP til að búa til kynningar fyrir alla leiðbeiningarnar.
Algengar spurningar
Ætti ég að setja kerfisleiðbeiningarnar í kóða eða í gagnagrunn?
Fyrir framleiðsluumboð skaltu setja það í útgáfustjórnun (sem
.mdHversu langar ættu kerfisleiðbeiningar að vera?
Fyrir umboð fyrir glærumyndagerð eru 1.500 til 2.500 tákn besti staðurinn. Styttri leiðbeiningar missa af takmörkunum og mistakast í jaðartilvikum. Lengri leiðbeiningar taka pláss frá raunverulegum innslætti notandans á minni samhengislíkönum og endurtaka sig oft. Ef þú ert yfir 3.000 táknum skaltu endurskoða fyrir offramboð — sama reglan er líklega tilgreind tvisvar.
Þarf ég mismunandi kerfisleiðbeiningar fyrir Claude vs GPT-4o vs DeepSeek?
Aðeins minni hákortlagnir. 7-hluta sniðmátið virkar á öllum þremur. Claude svarar vel við XML-merkja gervi (
<thinking><output>Get ég uppfært kerfisleiðbeiningarnar án þess að endurvirkja?
Já — og þú ættir að geta gert það, til að ítra hratt. Geymdu boðið í umhverfisbreytu eða í eiginleika-flagga þjónustu svo að SRE geti bakkað út slæmt boð á nokkrum sekúndum. Meðhöndlaðu slæmt boð eins og slæma uppfærslu: það er framleiðsluvandamál og það þarf sömu sprengihrindar-eftirlit.
Hvernig prófum við kerfisboð?
Byggðu upp afreikinngmengi með 50 til 200 inntak/úttak pörum sem nær yfir raunverulega notendadreifingu þína: glæðigöngumynd fyrir hamingjuslóðir, fjandsamleg inntak, tilraunir með rangt sniðið JSON, utanumhaldsbeiðnir. Keyrðu allt mengið við hverja boðsbreytingu og skora samsætni skema auk mannmetinnar gæða. Þetta er einstaka besta verkfræðilega fjárfestingin með mesta skiptimynt fyrir áreiðanleika umboðsmanns.
Niðurstaðan
Kerfisleiðbeining er innviður, ekki afrit. Hún er það sem breytir almennu LLM í áreiðanlegan glærugerðarumboðsmann með þekktan úttakssamning, fasta tólaskrá og fyrirsjáanlegar bilunarhamstíðir. Forritarar sem meðhöndla kerfisleiðbeininguna sem vöruartefni — útgáfustýrt, prófað, vaktað — skila umboðsmönnum sem lifa af snertingu við raunverulega notendur. Forritarar sem meðhöndla hana sem einstaka prompt-engineering æfingu skila kynningum.
7-kafla sniðmátið og framleiðslutilbúið dæmi í þessum leiðarvísi eru byrjunarstaðurinn, ekki endapunkturinn. Flytjið þau yfir, sérhæfið þau fyrir þitt notkunartilfelli, tengið þau við 2Slides V1 API og — það sem er mikilvægast — smíðið afritunarprófunarramma áður en þið senduð út. Umboðsmennirnir sem vinna árið 2026 eru þeir sem hafa leiðbeiningar sem eru hannaðar með sömu nákvæmni og kóðinn þeirra.
Sendu glæruumboðsmanninn þinn í framleiðslu — fáðu 2Slides API lykil eða kannaðu MCP netþjóninn.
About 2Slides
Create stunning AI-powered presentations in seconds. Transform your ideas into professional slides with 2slides AI Agent.
Try For Free